Новая книга о Гарри Поттере
Новая книга о Гарри Поттере (на этот раз, по словам автора, точно заключительная) уже вышла в свет.
Вот уже на протяжении нескольких месяцев не утихают разговоры касательно новой книги про Гарри Поттера. Стало известно, что старт продаж издания на английском языке в России немного задерживается.
Это объясняется тем, что восьмая часть легендарной серии проходит таможенную проверку. Именно поэтому на данный момент начало продаж зависит исключительно от таможенников, но как только процесс проверки завершится, новая книга о Гарри Поттере появится на полках магазинов «Москва» и «Московский дом книги».
А всем тем, кто хочет приобрести заветное издание книги лучше поторопиться и оформить предзаказ на нее. Ведь, спрос на восьмую часть книги ожидается колоссальный, при том, что количество поступивших экземпляров будет крайне ограничено.
Чтобы оформить предзаказ, зайдите на сайт одного из вышеперечисленны
Новая книга о Гарри Поттере переведена неудачно?
Приобрести книгу можно будет на английском языке, что, стоит сказать, не смущает поклонников поттерианы. И пока жители Великобритании празднуют появление на свет нового тома, жители России уже ищут качественный перевод книги в интернете.
Поклонники английской школы магии бойкотируют официальный перевод издания, предпочитая любительский, но близкий к оригиналу перевод, тому, что предлагается в настоящее время.
Как стало известно из новостей, перевод последний книги на русский язык ожидается в конце 2016 года издательством «Азбука-аттикус»
- Данный факт не обрадовал многочисленных русскоязычных фанатов книги, ведь над переводом будет работать писательница Мария Спивак. В своих интерпретациях она дает неоднозначное толкование различным терминам волшебного мира, а также переводит имена собственные, что по мнению фанатов крайне недопустимо.
Плюс ко всему, издательством было высказано сообщение о том, что книга может быть переименована и наши читатели вместо издания «Гарри Поттер и Проклятое дитя» получат «Гарри Поттер и окаянное дитя». Данный факт не мог не возмутить поклонников, в связи с чем были организованы многочисленные петиции с просьбами отстранить Спивак от перевода книги, а также возобновить старые издания, которые печатались издательством «Росмэн».
Сама книга имеет формат пьесы и состоит из двух частей. Что касается её сюжета, то известно, что действие будет происходить спустя 19 лет после битвы за Хогвартс.
А в центре истории находится сын Гарри Поттера – Альбус-Северус, которому вместе с отцом предстоит бороться с надвигающейся тьмой, которая приходит совсем неожиданно при чем оттуда, откуда её совсем не ждешь.
Также сама писательница Джоан Роулинг, окончательно заявила, что больше книг данной серии она писать не будет и восьмая часть стала завершающей.
И снова последняя, теперь восьмая книга. Теперь самая-самая. Но, как только все поутихнет, через время появится еще одна последняя, а потом еще и еще. Рынок диктует законы и будут появляться романы о дедушке Гарри, о его внуках, наследниках и учениках. Может, пришла пора отпустить уставшего волшебника на покой?
Очень обожаю эту книгу, жду всегда с нетерпением ее выхода. Будем ждать когда у нас она будет продаваться и потом наслаждаться ее чтением.
меня уже и не радуют новые книги о Гарри, есть моменты и случаи когда нужно остановится и не высасывать из пальца продолжение тому что закончилось книги три назад. когда что-то чудесное становится коммерческим к этому сразу теряется интерес.
Особо не ждала эту книгу, так как Гарри был интересен маленьким мальчиком, а теперь история о мальчике, который уже бреется. Но если книга попадет в руки, то обязательно прочту.
Не знаю даже сколько я ждал выхода новой книги Джоаны. Но дождался!И могу точно сказать,что книга — невероятная! Я целый день простоял в очереди,чтобы приобрести этот шедевр,и не зря! Книга оказалась вполне читаемой и ,кстати, не дорогой. Сюжет невероятный, я бы всем его пересказал,но увы,не хочу спойлерить:) Покупайте,обязательно. Автору спасибо за статью!
Прочитала статью и поняла что ни покупать, ни скачивать эту книгу не буду. Потому что действительно и тема высосана из пальца и Роулинг в интервью говорила, что писал коллектив авторов с ней во главе, а не она сама. Весьма печальный факт.
Плюс- издательство изменилось и перевод имен героев очень режет глаз. "Агрид, Эрмиона…" она изначально была Гермионой, а Эксмо сделали из нее подобие названия йогурта… настолько плохой перевод даже детям своим читать не хочется- проще выучить английский и читать в оригинале.
Для меня это событие года. Когда я получила в подарок первую книгу о Гарри Поттере еще в школе я не могла оторваться и с нетерпением ждала выхода последующих книг.
Книга о Гарри Поттере сразу напоминает мне, о детстве перед телевизором, размахивание ручкой по дому со словами: «Вингардиум Левиоса!», и боязнь увидеть под своей кроватью Лорда Волдеморта. Восхищаюсь автором книги Джоан Роулинг, благодаря ей мое детство было полным приключений и прекрасно повлияло на развитие фантазии. Главный герой, Гарри Поттер и актер его сыгравший Дэниел Рэдклифф конечно же покорили мое сердце. Я снова и снова перечитывала все ее книги, и даже сейчас иногда просматриваю фильмы. Каждая новая книга и часть фильма восхищают меня и напоминают мне о детстве. Конечно же с нетерпением жду выхода новой книги и фильма, и надеюсь, что писательница не прекратит ее писать.